Allama Iqbal: Har Lehza Hai Monin Ki Nai Shaan Nai Aan (Roman Urdu & English Translation)
ہر لحظہ ہے مومن کی نئی شان نئی آن
The Concept of the Mard-e-Momin in Iqbal’s Poetry (Mard-e-Momin ki Ta’reef — مرد مومن کی تعریف)
Har Lahza Hai Momin
|
ہر لحظہ ہے مومن کی نئی شان نئی آن |
Har lahza hai Momin ki nayi shaan, nayi aan 611_2cc153-6a> |
In every moment, the believer possesses new glory and a new aura. 611_b56ab6-32> |
|
گفتار میں کردار میں اللہ کی برُھان 611_bb3086-cd> |
Guftaar mein, kirdār mein, Allah ki burhān 611_916e14-29> |
In both his speech and his conduct, he is the definitive proof of God. 611_3736c6-e5> |
Qahhari o Ghaffari
|
قہاری و غفاری و قدوسی و جبروت |
Qahhāri-o-Ghaffāri-o-Quddūsi-o-Jabaroot 611_af2b3c-4f> |
The attributes of might, forgiveness, holiness, and majesty— 611_5e7ad4-ad> |
|
یہ چار عناصر ہوں تو بنتا ہے مسلمان 611_69b0d0-46> |
Yeh chaar anāsir hon toh banta hai Musalmān 611_f01064-5c> |
When these four elements combine, they create a Muslim. 611_923c46-6d> |
Hamsaya e Jibril e Amin
|
ہمسایہء جبرئیل آمین بندہ خاکی |
Hamsāya-e-Jibrīl-e-Amīn, banda-e-khāki 611_dea5be-07> |
This mortal of dust is a neighbour to the trustworthy Gabriel; 611_61efc5-75> |
|
ہے اس کا نشیمن نہ بخارا نہ بدخشاں 611_58eaba-26> |
Hai uss ka nashēman nah Bukhārā nah Badakhshān 611_d360e9-8a> |
His dwelling place is neither Bukhara nor Badakhshan (i.e., his identity is spiritual, not geographical). 611_6832a8-f8> |
Yeh Raz Kisi Ko
|
یہ راز کسی کو نہیں معلوم کہ مومن |
Yeh rāz kisi ko nahin ma’loom ke Momin 611_939c01-47> |
This secret is not known to anyone, that the believer— 611_4583e5-a4> |
|
قاری نظر آتا ہے حقیقت میں ہے قرآن 611_8e37e8-bd> |
Qāri nazar aatā hai, haqeeqat mein hai Qur’ān 611_7a2dc3-88> |
Appears merely as a reciter, but in reality, he is the embodiment of the Qur’ān. 611_5c00d0-2b> |
jis se jigar e lala
|
جس سے جگر لالہ میں ٹھنڈک ہو وہ شبنم |
Jiss se jigar-e-lāla mein thandak ho woh shabnam 611_cfa5f4-83> |
He is the dew that brings coolness to the heart of the tulip; 611_5e52fb-f7> |
|
دریاوں کے دل جس سے دھل جائیں وہ طوفان 611_24222f-02> |
Daryā’on ke dil jiss se dhul jā’en woh toofān 611_536c66-85> |
And he is the storm by which the hearts of the rivers are cleansed 611_a1b1b5-93> |
speechless yar! mind blowing poertry mashaAllah or outclass awaz
in the result: bar bar sun’ny ko dil krta hy
zabardast …………….. alama Muhammad Iqbal is the best poet of the world of all time
A very nice poetry on a person MOMIN its a source to judge your self and be able to select right path
it is the vvvvery nice poem which shows us paths of a momin.
Allam iqbal sahib graet
Ibal ney momin ka muqam quraan Kay mutabiq bayan kia haiy momin aaina jis say izhar hota hiay khair aur Shar ka kair ki inteha par Allah ka izhar hota haiy aur Shar ki inteah par iblees ka izhar ban jata haiykair ki inteha par momin ka muqam hasil hota haiy Jo dekhnay mian qari(parhnay Wala) Nazar aata haiy par woo Amal mian haqeeqi quraan hota haiy wo jibrail ka padosi haiy (muqam Kay lehaz say) jis ki Nazar say daryia bhi dehel jata haiy Jo apnay Amal say Allah ki daleel hota haiy momin ka muqam bohat buland haiy wo API zaat ko Allah mian fanna kardeta hai jabkay Muslim apnay aamal ka badla mangta hiay apni zaat ko faana nahi kar pata
Muje is ka mtlb janna hai clear way mai …. If u don’t mind AGR Apko is ki tashreeh pta ho to muje bta dyn…I will be thnxfull……
Muje is ka mtlb janna hai clear way mai …. If u don’t mind AGR Apko is ki tashreeh pta ho to muje bta dyn…I will be thnxfull……
Jab pehli baar yeh ghazal parhi thi to mera Dil LARAZ kr reh gya tha…