In the iconic Kafi Hai Ishq Da Jalwa Har Har Ja, the master mystic Khwaja Ghulam Farid expounds upon the philosophy of Wahdat-ul-Wajood (Unity of Existence). This poem is a rhythmic chant of Subhan Allah, illustrating that the light of the Divine is omnipresent, manifesting in every form. Through Ishq-e-Haqiqi, the poet reveals that the distinctions between the lover and the beloved dissolve into a single, sublime reality.
ہے عشق دا جلوہ ہر ہر جا
سبحان اللہ سبحان اللہ
خود عاشق خود معشوق بنیا
سبحان اللہ سبحان اللہ
Hai ishq da jalwa har har ja
Subhan Allah Subhan Allah
Khud aashiq khud maashooq banya
Subhan Allah Subhan Allah
The radiance of Love is present in every place,
Subhan Allah (Glory be to Allah)!
He Himself became the Lover and Himself the Beloved,
Subhan Allah (Glory be to Allah)!
خود بلبل تے پروانہ ہے
گل شمع اتے دیوانہ ہے
تھی چاند چکور نوں موہ لیا
سبحان اللہ سبحان اللہ
Khud bulbul te parwana hai
Gul shama utte deewane hai
Thi chand chakor noon moh laya
Subhan Allah Subhan Allah
He is the Nightingale and He is the Moth,
He is the Flower and the Flame that the lover is mad for,
Taking the form of the Moon, He enchanted the Chakor bird,
Subhan Allah Subhan Allah
کڈیں موسی تھی میقٰات چڑھے
ول وعظ کرے توریت پڑھے
کڈیں عیسیٰ یحییٰ زِکرٰیا
سبحان اللہ سبحان اللہ
Kadeen Musa thi Miqat charhay
Val waaz karay Torait parhay
Kadeen Isa Yahya Zakariya
Subhan Allah Subhan Allah
Sometimes as Moses, He ascends the Mount,
Then He delivers sermons and recites the Torah,
Sometimes He appears as Jesus, Yahya, or Zakariya,
Subhan Allah Subhan Allah
کتھے شاد کتھے دل تنگ ڈسے
کتھے صلح ڈسے کتھےجنگ ڈسے
تھیا شان جلال جمال ادا
سبحان اللہ سبحان اللہ
Kithay shaad kithay dil-tang dissay
Kithay sulah dissay kithay jang dissay
Thaya shaan jalal jamal ada
Subhan Allah Subhan Allah
In one place He seems joyful, in another distressed,
In one place there is peace, in another there is war,
These are but the various expressions of His Majesty and Beauty,
Subhan Allah Subhan Allah
کتھے راز انا الحق فاش کیتا
کتھے سبحانی دا ورد پڑھیا
کتھے انی عبد رسول کہیا
سبحان اللہ سبحان اللہ
Kithay raaz Anal-Haq faash keeta
Kithay Subhani da wirad parhaya
Kithay inni abd-e-Rasool kahya
Subhan Allah Subhan Allah
In one place, He revealed the secret of “I am the Truth”,
In another, He recited the litany of “Glory be to Me”,
Then through the Prophet’s tongue, He says “I am the servant of Allah”,
Subhan Allah Subhan Allah
ہن ہستی دے نیرنگ عجب
ہن حسن ازل دے ڈھنگ عجب
بے رنگ بہر ہر رنگ رچیا
سبحان اللہ سبحان اللہ
Hun hasti de nirang ajab
Hun husn-e-azal de dhang ajab
Be-rang ba har har rang rachya
Subhan Allah Subhan Allah
The illusions of existence are wondrous,
The ways of Eternal Beauty are marvelous,
The Colorless One is infused in every single color,
Subhan Allah Subhan Allah
ہے محض مقام تحیر دا
بٹھ حیلہ درک و تفکر دا
ہیں ڈونگھڑے ڈیہہ ڈوں ہتھ نہ پا
سبحان اللہ سبحان اللہ
Hai mahz maqaam tahayyur da
Buth heelah dark-o-tafakkur da
Hain dhongray deeh doon hath na pa
Subhan Allah Subhan Allah
This is purely a station of wonder,
Discard the tools of logic and contemplation,
These are deep waters; do not try to fathom them,
Subhan Allah Subhan Allah
تقدیس کتھاں تنزیہ کتھاں
تقیید اَتے تشبیہ کتھاں
ہے حیرت سکھ تسلیم و رضا
سبحان اللہ سبحان اللہ
Taqdees kithan tanzeeh kithan
Taqyeed atey tashbeeh kithan
Hai hairat sikh tasleem-o-raza
Subhan Allah Subhan Allah
Beyond all sanctity and transcendence,
Beyond all limitation and comparison,
In this state of wonder, learn only submission;
Subhan Allah Subhan Allah
تھئ عمر تلف برباد سبھو
ہیہات سبھو فریاد سبھو
مر مردے تیئں نہ پیُم سَما
سبحان اللہ سبحان اللہ
Thaye umar talaf barbad sabho
Hehaat sabho faryad sabho
Mar marday taeen na payum samaa
Subhan Allah Subhan Allah
My whole life has been wasted and lost,
Alas, it is all a lament and a cry for help,
Even until death, I did not find the true understanding,
Subhan Allah Subhan Allah
ہے پریت فرید دی ریت عجب
ہے درد تے سوز دی گیت عجب
ہن سمجھو سارے اہلِ صفا
سبحان اللہ سبحان اللہ
Hai preet Farid di reet ajab
Hai dard te soz di geet ajab
Hun samjho saaray ahl-e-safa
Subhan Allah Subhan Allah
The tradition of Farid’s love is unique,
The song of his pain and burning is strange,
Now let all the pure-hearted ones understand this,
Subhan Allah Subhan Allah
Listen to this spiritual Kafi in the voice of Zahida Parveen:
Vocabulary: Hai Ishq Da Jalwa
- Subhan Allah: Glory be to Allah (Exalted is He above all attributes).
- Jalwa: Radiance, divine manifestation, or splendor.
- Har Har Ja: In every single place; omnipresent.
- Miqat: A fixed time or place (referring to Mount Sinai).
- Anal-Haq: “I am the Truth” (Mansoor Al-Hallaj).
- Subhani: “Glory be to Me” (Bayazid Bastami).
- Nirang: Wonders, illusions, or diversity.
- Tahayyur: A state of spiritual amazement.
- Dhongray: Fathomless or very deep.
- Tanzeeh: Transcendence; purity from likeness.
- Tasleem-o-Raza: Submission and contentment.
- Talaf: Lost or destroyed.
- Ahl-e-Safa: The pure-hearted seekers.
I don’t understand Urdu, is it possible that you could please provide this song’s translation in English or Hindi ? Thanks.